올 3월 케냐 난민캠프 방문때의 유진.
난민의 어린이들과 그들의 음악을 함께한 유진이
연주가 끝난후, アサンテ라는 말로만 만든 자작곡을 피로.
유진이 아프리카에 와서 처음으로 외웠다고 하는 아산테.
(스와히리어로 고맙다는 의미)
우리와 같은 하늘아래에서 살아가지만
그 머나먼 땅에서 힘겹게 하루하루를 보내는 그들을 통해
유진은 과연 무엇을 보았을까?
이곳에서 모처럼 밝은 모습이 된 유진에,
비록 말은 통하지않아도
음악으로 하나가 되는 모습이 감동.
그나저나. 유진!
영어로 시작했으면 영어로 끝내야.. <-
'ゆずのね > ゆずの唄' 카테고리의 다른 글
ゆず - 岡村音頭~岡村ムラムラブギウギ (スタジアムツアー 満員音(楽)礼 DVD) (2) | 2009.08.27 |
---|---|
はるか - ゆず (この空を見ていますか) (4) | 2009.08.21 |
ゆず - する~ (ふたり DVD) (2) | 2009.08.20 |
健太郎のお姉ちゃん。 (6) | 2009.08.12 |
ゆず - 嗚呼、青春の日々 (スタジアムツアー 満員音(楽)礼 DVD) (0) | 2009.08.08 |